德语对于中国学生来说,德语和中文还是有一些共同之处的,这些都会让德语在入门阶段的学习变得更加容易,且听加中德语慢慢道来: 1、德语是音形同一的语言,通俗地说就是字母就是音标。或许一个单词不了解它的意思,但是却可以读出来它的读音。免去了像学英语时候背单词时候还要单独背音标的麻烦。对于中国学员来说,最大的便利条件就是德语发音和汉语拼音的发音有着极大的相似之处。 2、发音,其实中文中讲究的“字正腔圆”(标准普通话,比如播音员)同样适用于德语:发音严丝合缝,不拖拉,每个读音都会完整的发出,非常的干脆。 3、更有趣的是,在构词法上两种语言也有一些相似的地方,比如常见的双名词组合成的复合名词,一般都为两词的简单相加,例如:台灯——die Tischlampe(桌+灯);书桌——der Schreibtisch(写+桌);书架——der Bücherregal(一堆书+架子);水龙头——der Wasserhahn(水+鸡头/开关)等等,这些也能够看出汉语词和德语的组合词之间在组合上的类似。 4、德语的时态非常的简单。全部加起来一共有6个时态。而日常生活中常用的只有现在时和现在完成时两种。 5、德语的语法都比较死板,特例少。比如说的语种要求陈述句动词永远放在第二位。那么造句的时候只要记住了这一原则就可以避免很多语法的错误。所以德语句子貌似复杂,但实际都是“纸老虎”,只怕有 6、如果有英语的基础,学德语应该更容易一些。德语和英语算是最最嫡亲的语言。有人说英语是简化版的德语,这个不无道理。尤其是在单词方面,德语的初学者可以见到很多“似曾相识”的老面孔。有个统计,德语和英语完全重合或大体相仿的单词占据德语单词的三分之一。在科技方面的专业词汇,重合率更是高达百分之六十以上。
|