Casser
指用猛烈的外力将一个物体击碎,击碎后的物体常常不可再用。
① (v.t.) 打碎,弄碎;弄断。
例: J'ai cassé mon thermos. 我把保温瓶打碎了。
Elle casse une assiette. 她把杯子打碎了。
② (v.i.) 碎裂,断裂;易碎,易断裂。
例: Le verre a cassé en tombant. 这个杯子摔碎了。
Cela casse comme du verre. 它像玻璃一样易碎。
『常见词组』 (1) Casser la figure à qn. 痛打某人。
(2) Casser les pieds à qqn. 烦某人。
Rompre
指将有韧性的东西折断,但不注重强调是否可再使用。
① (v.t.) 打破,折断。
例: Rompre une branche. 折断树枝。
Rompre du verre. 打碎杯子。
② (v.i.) 折断,断裂;绝交,决裂。
例: Cette poutre va rompre. 这根大梁快断了。
Rompre avec qn. 和某人绝交。
『常见词组』 (1) Rompre le silence. 打破沉静。
(2) Rompre la glace. 打破僵局。
Briser
(主要用于文学表达中)指用外力将某物折断或打碎成碎片。
① (v.t.) 打破,打碎。
例: Comment briser le silence qui l'entorne. 怎么打破周围的寂静。
Briser le coeur de qqn. 伤某人的心。
② (v.i.) 破裂,碎裂。
例: Briser avec qn. 和某人绝交。
Vagues qui brisent à la côte. 在岸边碎成浪花的波涛。
『常见词组』 Briser qn. 使某人筋疲力尽。
ex:Ce voyage m'a brisé. 这次旅行使我筋疲力尽。
|