学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中沈阳法语:区分pressé和occupé
 
 

加中沈阳法语:区分pressé和occupé

发布时间: 2018-9-27 10:30:09



Pressé

Pressé adj.

匆忙的,急忙的,紧急的;


强调时间紧迫,在赶时间;


ex:

Il est très pressé, car il est en retard.

他很赶时间,因为他迟到了。


C'est un travail très pressé.

这是一个很紧急的工作。



Occupé

Occupé adj.


1. 忙的,忙碌的;

强调因被某事占用了时间而没有空闲;


ex:

Il est toujours très occupé dans son travail.

他工作一直很忙。


Je suis très occupé toute la matinée.

整个上午我都很忙。


2. 被占用的


ex:

La ligne est toujours occupée.

电话总是占线。


- Cette place est libre, s.v.p. ?

请问这有人吗?

- Non, elle est occupée.

有人了。


加中法语总结:pressé 和 occupé 都有“忙”的意思,但pressé 强调赶时间,而occupé 强调的是因被占用了时间忙碌。



加中42.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加拿大移民部表示:规则变化导致更多人加入加拿大国籍
为什么西班牙语里的“白马王子”是azul,而不是blanco?
加中教育趣说德国留学圈的日常(三)
加中沈阳法语:si和tellement这类词怎么用
如何区分Penser à和Penser de?
BBC盘点各国“黄金签证”:价码越来越高 条件越来越多
加拿大移民部前高官:建议禁止怀孕旅客入境
美国绿卡入籍审核更加严苛 等待期平均20个月
美移民局出新招 用绿卡奖励员工举报公司签证诈欺
规则变化导致更多人加入加拿大国籍
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中总校区:和平区和平北大街78号 鸿运大厦7楼 (总统大厦对面) 加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: