Mettre en œuvre 运用(意同utiliser) Il a mis en œuvre ses connaissances pour réaliser son invention. 为完成发明,他运用了所有知识。 Il a mis toutes sortes de remèdes en œuvre. 他用尽一切办法。
Mettre en pratique 实行、贯彻(意同exécuter) Il connaît les règles, mais il ne les met point en pratique. 他了解规定,但却完全不执行。 应用 Comment un tel système pourrait-il être mis en pratique ? 如何将这一系统应用到实践当中? Il a mis en pratique ce qu’il a appris en classe. 他应用他在课上学到的东西。
Mettre en valeur 发挥、突出(manifester la beauté de qch) Ce tableau est bien mis en valeur par son cadre et sa position sur le mur du salon. 画框和画作在沙龙墙上的位置突显出它的美。 强调(意同souligner) Il a souligné les paragraphes importants du texte pour les mettre en valeur. 他用下划线标出重点段落。 Le ministre a mis en valeur la nécessité de libérer la parole. 部长强调了广开言路的重要性。
Mettre en avant 展现、突出(exposer,类似下面的mettre en lumière) Ces peintures ont l'objectif de mettre en avant le patrimoine culturel de la France. 这些画作旨在展现法国文化遗产。 Cet évènement permet de mettre en avant le respect de l'environnement. 这一活动使大家关注环境保护。(转译,直译则是:这一活动把对环境的尊重展示给大家看。) 提出(proposer) Les penseurs ont mis en avant la nécessité d'avoir une éducation nationale. 思想家提出了建设国家教育的必要性。
Mettre en lumière 揭露、揭秘、曝光、展示(无论中文用什么词,意思都是:把大家之前没有看到的东西拿到大家面前让大家看) Le patrimoine géologique réunionnais a été mis en lumière. 揭秘法属留尼汪的地质遗产。 Le mouvement #MeToo a mis en lumière le harcèlement sexuel dans le monde. #MeToo运动使性骚扰行为暴露在全世界人的眼前。 L'enquête a mis en lumière plusieurs opérations suspectes. 调查揭示了一些可疑情况。 Le salon de l'agriculture a mis les produits locaux en lumière. 农业沙龙展示了本地产品。
Mettre sur pied 创立、建立(对象可以是组织organisation、委员会commité、项目programme、措施dispositif、机制mécanisme等) Un comité a été mis sur pied par le ministère des Transports. 交通部成立了一个委员会。
|