学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中沈阳法语语法:介词par
 
 

加中沈阳法语语法:介词par

发布时间: 2018-6-2 10:57:55



1

表示被动,“被……,由……”,例如:

La porte est ouverte brusquement par un courant d’air.

门突然被一阵穿堂风吹开了。

(courant d'air 通风气流;穿堂风)


Les doigts sont jaunis par la nicotine.

手指被尼古丁熏黄了。



2

表示时间、天气,“在……时候”,例如:

Il est parti par un temps mauvais.

他在天气不好的时候出门了。



3

表示分配,“每”,例如:

Je fais du sport deux fois par jour.

我每天进行两次体育锻炼。



4

表示方式方法,“用……,通过……”,例如:

Il paie par chèque.

他用支票付款。


但需要注意的是,用“espèces”(现金)付款时,前面的介词不用par,要用en,因为“payer en espèces 用现金支付”是一个固定搭配。



5

表示地点,“经过……”,例如:


Une file de gens passent par ce chemin.

一群人经过这条路。


Si vous passez par Beijing, venez me voir.

如果您经过北京,请来看我。



6

表示原因,“由于……”,例如:

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。



7

表示起点或终点,“以……”,例如:

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。



8

其他常见短语搭配:

par-ci / par-là / par-ici 表示方向:

Par-ci, Monsieur!(先生,请走这儿!)


par trop表示“实在过分地”:

Il est par trop exigeant.(他过分严格了。)


mot par mot表示“一字一句地”:

Il répète cette phrase mot par mot.(他一个字一个字地把这句话重复了一遍。)


par an表示“每年”:

Je lis quinze livres par an.(我一年读十五本书。)



加中42.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中英语:澳洲留学 非八大还有哪些好学校?
加中日语:关于日本留学你应该知道的那些事儿
加中德语整理德国留学注意事项
加中德语:为什么越来越多的人选择去德国留学?
加中英语:为什么说本科是去美国留学的最佳时期?
加中教育:为什么要去匈牙利读医学
俄罗斯最好的理工大学排名
加中外语:为什么选择匈牙利留学?
加中外语:四大权威世界大学排名榜 留学怎样参考?
加中意大利语:为什么选择去意大利留学?
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: