学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中西语语法:如何从“陈述式”顺利调频到“虚拟式”?
 
 

加中西语语法:如何从“陈述式”顺利调频到“虚拟式”?

发布时间: 2018-2-24 11:09:41



很多学习到了西语N2的同学刚刚接触到了虚拟式,对这个时态感觉到很模糊。的确,在大多数人的语言习惯当中都没有虚拟式这个东西,中文当中自然是找不到的,而我们从小学到大的英文当中只见过虚拟句,比如“If I were a bird......”,但是这和我们西班牙语里面的虚拟式是不一样的概念。

加中西班牙语就来谈一谈虚拟式,帮助大家从“陈述式”顺利调频到“虚拟式”。

实际上虚拟式这个概念并不是西班牙语特有的,所有拉丁语系的语言都有这个特点,比如葡萄牙语意大利语等等。那么这个虚拟式是什么东西呢?我们来通俗地理解一下:虚拟式是一种主观性很强的语态,用来描述一种假设、愿望、可能性等等。

我们举几个例子来说一下:

1. 虚拟式可以表达一种愿望。比如Deseo que estés bien. 我希望你过得好。这种“过得好”并不是真实存在的,是我主观希望的,所以用了虚拟式。

2. 可以表达一种情感。比如Me alegra que estés bien. 你过得好我会很高兴。同样这里的“你过得好”也是我希望发生的情景。

3. 表达主观意愿。比如Quiero que vengas. 我想让你来。这里的“你来”,是我的一种主观意愿的体现,到底“你来不来”我不知道,但是我主观希望“你来”。

4. 表示否定。比如Juan niega que lo haya hecho. Juan否认他做过这件事。这里用虚拟式是因为他认为他没有做过,那么这件事情并不是真实存在的,所以用了虚拟式。

5. 表示不确定。比如Necesito una secretaria que hable inglés. 我需要一个会说英语的秘书。这里使用虚拟式是因为,我不确定这个秘书到底是谁,只要会说英语就可以,至于是张三、李四还是王五,我不确定。所以同样使用虚拟式。

说到这里,那么我们可以试图总结一下虚拟式的部分用法:

1. 表达期望和期待的情况:esperar,preferir,desear......

2. 表示请求:pedir,rogar......

3. 表示有可能出现的情况:quizás, puede que, ojalá......

那么有的同学可能会问,那我原来使用得挺好的陈述式,比如Quiero viajar a España. 同样是一种愿望,为什么这里没有使用虚拟式呢?这里是因为,在自己对自己有所期待的时候不需要用虚拟式,而在对别人有所期待的时候就需要用虚拟式。

为什么我们说虚拟式是一种主观性非常强的时态呢?

比如我们看一下这样两句话:

  • Quizás venga Juan.

  • Quizás viene Juan.

这两句话如果我们翻译成中文可能看不出它们的差别“胡安也许会来。”但是实际上这是一个可能性大小的问题,如果说话者认为Juan来的可能性非常小,那么就使用虚拟式venga;如果说话者认为Juan来的可能性非常大,那么就是用陈述式viene。

这两者造成的差别是什么呢,如果用了第一句话,它的潜台词就本上相当于“Juan八成不会来了”;而使用第二句话的话,其潜台词相当于“Juan会来的”。这种潜在意思的揣摩对于我们这样的外国人是有些难度的。



加中教育.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
今天,加中未来留学给大家提醒:在德国租房 你需要知道的那些事儿。
加中未来留学:西班牙留学 魅力无限!
加中未来留学细数法国留学的隐藏福利
加中未来留学答疑:去德国留学需要雅思成绩吗?
加中未来留学严正提醒大家:法国留学不要作弊!
加中未来留学:法国留学择校指南
加中未来留学关于美国驾照的那些事儿
加中未来留学:怎样考取美国驾照?
加中未来留学分析美国留学前景:留学签证难度可能逐步加大
加中未来留学关于美国驾照的那些事儿
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: