韩语属于先难后易,入门的发音难,自学很容易发音不标准,语法和词汇都不是很难。今天,加中沈阳韩语为大家整理初学韩语的难点:
语序不同,正如“韩语得听到尾才行(‘한국말은 끝까지 들어야 안다’)”这句俗语,其他语言(除了部分例外)和韩语语序是不同的。也因此,韩国人在学习其他语言时,会觉得困难。以国际语言—英语为例,英语必须按照主谓的语序。根据主语不同,动词也会随之变化。但在韩语中,作谓语的动词一般置于句尾,需要仔细倾听。这程度还不算什么,神奇的是,韩语就算杂乱无章地将词混在一起,说话者也能够传达自己的含义。因此,在实际会话中,外国人会更加难以理解。 助词多,同一句子里,根据使用的助词不同,意思或语感会微妙地,或干脆完全不同。韩语中,助词的使用非常多。所以,在不熟悉韩语的外国人立场上,根据情况选择适当的助词并不容易。例如:여러분 올해( )새해 복 많이 받아요。如果问在括号中使用哪个助词,韩国人一般会选择“-도”。如果在括号中填写“만, -까지, -는, -부터”等,外国人会觉得也都正确,但难以区分其中的语感差异(选择这些助词的话,寓意会不太好)。 存在敬语,外国人在学习韩语时,觉得“难学”的榜单中,敬语总是名列前茅。由此,常会看到,在必须使用敬语的情况下,因为不熟悉而使用非敬语。在其他国家中,表尊敬时,通常会用词汇的选择来应对。但在韩语,单词或谓语的形态会完全不同,所以想要区分并使用会很难。就算拥有相同含义,与朋友,或对长辈,或在正式场合等,根据对象和情况不同,表达方式也不同。
|