partie和part虽然长得很像,意思也差不多,但是用法上还是有很大区别的。今天,加中法语就和大家一起来辨析partie与part的区别: Partien.f. “部分” 指人或物整体的构成部分,局部。最常用,使用范围最广。 ex: Il a en partie raison. 他说的一部分有道理。 Parties qui constituent un tout. 组成整体的各部分。 常用搭配:faire partie de... 是……一部分 partie supérieure / inférieure上 / 下部分
Partn.f. “份额,部分” 这部分是(应)分给某人的份额。 ex: Diviser qch. en 3 parts 把……分成三份 Il s'attribue la meilleure part. 他把最好的一部分分给自己。 常用搭配:prendre part à... 参加… à part... 除……之外
经过加中法语的对比讲解,你会分辨了吗?
|