德语deshalb和weshalb,这两个词不仅长得非常像,而且都带有“因此”的意思。那么他们到底有什么区别呢?今天,加中德语培训就给大家来讲解一下:
deshalb做副词时,表示“因此”,放在句首的话要占位,而且不能构成从句。 z.B:Ich liege heute mit Grippe im Bett, deshalb kann ich nicht in die Schule gehen. 我今天感冒卧病在床,因此不能去学校了。
weshalb是从句引导词,引起一个从句并放在句首,这是与deshalb最大的区别 z.B:Ich liege heute mit Grippe im Bett, weshalb ich nicht in die Schule gehen kann. 我今天感冒卧病在床,因此不能去学校了。
另外,weshalb还可以做疑问副词,与warum一样,解释为“为什么” z.B:Sag mir, weshalb du gelacht hast. 告诉我,你为什么笑。
总结:deshalb是副词,要占位,动词放第二位 weshalb是从句引导词,动词放句尾
|