学习园地 首页 >> 学习园地>> 趣味加中英语:这些成语的英文翻译 你知道吗?(2)
 
 

趣味加中英语:这些成语的英文翻译 你知道吗?(2)

发布时间: 2020-5-18 17:30:12



16.A man cannot whistle and drink at the same time.

直译:一个人不能边吹口哨边喝酒。

意译:一心不可二用


17.Fine feathers make fine birds.

直译:羽毛漂亮鸟才能漂亮。

意译:人靠衣装


18.Apple of one's eye

直译:某人眼睛中的苹果

意译:心肝宝贝


19.Paint the town red

直译:把整个镇子漆成红色

意译:狂欢作乐


20.Have money to burn

直译:烧钱也不心疼

意译:有钱就是任性


21.Close your eyes to something

直译:对某些东西闭眼

意译:视而不见


22.Shut/slam the door in somebody's face

直译:把门甩在某人脸上

意译:拒之门外


23.Be able to/can do something in your sleep

直译:睡着了都能做某事

意译:精通熟练


24.Rack your brain(s)

直译:使劲用脑

意译:绞尽脑汁


25.Out on a limb

直译:在树枝上

意译:孤立无援


26.Stick your neck out

直译:把脖子伸出去

意译:惹祸上身


27.Turn over a new leaf

直译:翻开新的一页

意译:改过自新


28.A bolt from the blue

直译:湛蓝的天空中划过一记响雷

意译:晴天霹雳/飞来横祸/始料不及


29.Kill the goose that lays the golden eggs

直译:杀了会下金蛋的鹅

意译:杀鸡取卵


30.Two heads are better than one.

直译:两个脑瓜总要好过一个

意译:三个臭皮匠顶一个诸葛亮。




加中外语学校_副本.jpg


 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中英语:澳洲留学 非八大还有哪些好学校?
加中日语:关于日本留学你应该知道的那些事儿
加中德语整理德国留学注意事项
加中德语:为什么越来越多的人选择去德国留学?
加中英语:为什么说本科是去美国留学的最佳时期?
加中教育:为什么要去匈牙利读医学
俄罗斯最好的理工大学排名
加中外语:为什么选择匈牙利留学?
加中外语:四大权威世界大学排名榜 留学怎样参考?
加中意大利语:为什么选择去意大利留学?
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: