【zu Weihnachten oder an Weihnachten?】 还有几天就迎来了德国最重要的节日——圣诞节!每到这个时候总有困扰小伙伴的介词搭配问题,到底“在圣诞节”这个时间点,这个表达用zu还是an来搭配Weihnachten呢?今天,加中留学德语就来说一说:
👉答案很简单,其实两个zu和an介词都是对的!
在德国北部、东部和奥地利一般“在圣诞节”用zu Weihnachten,在德国南部、德国西部和瑞士an Weihnachten。具体地区分布和使用见图一。大家使用起来不用太拘谨,按自己习惯用的就好😊。此外,在圣诞期间也可以说in der Weihnachtszeit。
例句: 1⃣An Weihnachten trifft sich immer unsere ganze Familie. 我们全家总会在圣诞节团聚。
2⃣Wir wissen noch nicht, was wir zu Weihnachten machen werden. 我们还不知道圣诞节打算干点什么。
👉但是“在”固定节日也可以不加介词来使用。
例句: Wir werden Weihnachten mit der Familie essen gehen. 我们圣诞节会和家人一起去吃饭。
👉然而,如果涉及送礼物🎁“Geschenke zu Weihnachten” 一般情况下都使用介词zu。因为这个时候,zu Weihnachten不在表示时间点,而是表示目的或者缘由、契机,“由于到了圣诞节”而送给别人的礼物。
例句: 1⃣Was wünschst du dir zu Weihnachten? 你圣诞节想要什么礼物?
2⃣Ich weiß noch nicht, was ich ihr zu Weihnachten schenken soll. 我还不知道我圣诞节该送她点什么。
👉最后,Weihnachten当然还可以和许多其他介词搭配,具体请看例句:
1⃣Die Plätzchen sind für Weihnachten. Esst sie bitte nicht vorher auf! 小饼干是给圣诞节的,你们别提前吃光了!
2⃣Wegen Weihnachten sind die Einkaufszentren am Samstag länger geöffnet. 因为圣诞节来了,购物中心周六都延长营业。
3⃣Der Umsatz vieler Geschäfte ist dank Weihnachten deutlich gestiegen. 多亏了圣诞节,许多商店的销售额都明显大涨。
4⃣Die Kinder warten auf Weihnachten. 孩子们在期待圣诞的到来。
5⃣Wir freuen uns auf Weihnachten. 我们很期待圣诞节。
6⃣Ich erinnere mich gern an letztes Weihnachten. 我很喜欢回忆去年的圣诞节。
最后,加中留学德语提前祝大家圣诞愉快!
|