如何区分德语中bar和lich结尾形容词的意思?加中留学德语给你答案: 👉 lösbar oder löslich?
1⃣ “可溶解的”这个意思一般用löslich,偶尔也可以用lösbar。例如:ein Glas löslicher Kaffee 一杯速溶咖啡。
2⃣ “可以被解决的,”这个意思用lösbar,例如: Das Problem ist lösbar. = Das Problem kann gelöst werden. = Das Problem lässt sich lösen. = Man kann das Problem lösen. 这个问题是可以被解决的。
3⃣可溶性一般说Löslichkeit.
👉 -lich和-bar的记忆方法
1⃣ lich是个标记这个词是形容词放在词尾的符号,可接在动词或名词后,如unglaublich, ehrlich, glücklich, 加lich 的这形容词一般需要单独记忆。
但如果lich前加的是名词,表示有很多很多的名词才成为了lich,比如Glück是幸运,很多很多的幸运就成了幸福的 glücklich。
2⃣ 加bar的很简单,一般来说-bar只能在动词后,动词词根+bar = 动词第二分词+werden kann.
词尾-bar 一般是把什么东西变成可能的。
举例: Etwas ist machbar.= Etwas kann man machen. = Etwas kann gemacht werden. = Etwas lässt sich machen. 一般带-bar词尾的形容词都有这几种转换方法。
|