法语被称为是世界上最浪漫的语言,加中法语总结了一些有趣又浪漫的法语词汇,来印证人们对法语的浪漫想象: coucou 是小朋友和别人打招呼时说的。门打开探出小脑袋,奶声奶气地给你说一句:Coucou! 真是萌得不要不要的。 Coucou本身是拟声词,是法语模仿布谷鸟的叫声。在法语里,布谷鸟本身也叫le coucou。 布谷鸟也名杜鹃,长相俊俏,叫声喜人。 不过谁能想到,这种小鸟竟然是把蛋下到别人窝里,欺骗其它鸟类养育自己幼鸟的“坏蛋”呢? 想到这里,觉得这个词真的很有意思。
le serein 日落时分,“倾辉引暮色” 此时,天空下起了小雨
la dérive 每个人都梦想的说走就走的旅行 将生活、工作抛在脑后,在路上,为心中想看的风景而前行 Bonheur 是幸福还是快乐 钱钟书在《写在人生边上》里说道Vigny曾在诗人札记中写下这样一段话
Bonheur, une bonne heure. 短短一个小时的幸福(快乐),是否值得?
la trouvaille 偶然发现了美好的小事物,心仪的小玩意 那暗暗的满足感
philosophie philosophie起源于古希腊语 φιλοσοφία。 这个词由 φιλεῖν, philein : aimer(挚爱,爱) ; et de σοφία, sophia : sagesse(智慧)组成 整个词意味着: l'amour de la sagesse ——对于智慧的爱
le sillage 某人来了,又走了,空气里似乎还留着他的味道 还可以指无形的痕迹,就像小船划过水面留下的痕迹
Crépuscule(黄昏) 不知为何,这个词语有一种难以言表的美感,一种春日里披着衬衣骑着单车下班回家那样暖暖的感觉。但是同时也有一些邪恶,黑暗的色彩。算是法语中一个比较诗情画意的词语。
le mutisme 某些不好说破、不能说穿的事,最好用沉默来应对
le dépaysement 身在异国他乡,没有归属感 从本国文化中被抽离的无根飘零感和迷惘困惑
l'ivresse 酒后伴着微醺,体味那种特有的沉醉和快乐 为什么爱喝酒,因为喜欢和朋友们在一起 有了酒后短暂而又持续的快乐,就不会想起那些烦扰的心事
le murmure 那种不知名的小溪潺潺的声音,那种微风吹着树叶沙沙的声音 还有爱人在你耳边喃喃低语着对你的爱意
amireux 人们常说的,友达以上 恋人未满 无法得到的爱,就是那只想触碰却又收回的手
|