今天来和加中法语一起学习在口语中,出现的频率非常高一个词——voilà。在不同的语境中,它还有不同的意思。
用法1:这就是 刚入门的小伙伴们都知道,「voilà」在法语中是「就在那里/就在这里」的意思,通常作为介词使用。 举个例子: Voilà ma maison. 这/那就是我家。 在这种情况下,它与「voici 」是相对的,不过用的比「voici 」更广泛,既可以指那里,也可以指这里。
用法2:给你 当我们递给对方某个东西时,也可以说「voilà」。 举个例子: - Peux-tu me donner un verre d'eau? 你能给我一杯水么? - Voilà。 嗯,给你。 表示「给你」的意思,相当于英文中的「here you are」。
用法3:做好了 当我们结束一段发言时, 可以用「voilà」作终结,表示「到这里就结束了」的意思。 比如,当我们说完最后一句话后可以说: Voilà c'est fini。 好了,结束了。 当难熬的期末考试终于过去时,我们可以说: Voilà enfin。 终于结束了。 这里表示「一件事情做好了,完成了」。
用法4:没错!
当对方理解正确时,我们可以说「voilà」。 比如: - La France est un pays multiculturel. 法国是多文化国家。 - Vous voulez dire qu’il y a plusieurs cultures en France? 那么这意味着法国有多种文化吗? - Voilà! 没错! 这里的「voilà」表示「没错,就是这样」的意思,相当于法语中的 c’est vrai,c’est exacte,c’est juste。
用法5:好吧…… 如果别人说了很冷的笑话,我们不知该如何接话,也可以用「voilà」。 这就表示「有点无语或者尴尬」,类似于中文的「好吧……」。
用法6:你看吧,都告诉过你了 当某人不听你劝告,做了一件事并且发生了不好的结果,我们可以这么说。 这里的「voilà」有种「活该」的意思:看吧,我告诉过你,你还非要这么做。
|