学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中德语语法:aus还是von
 
 

加中德语语法:aus还是von

发布时间: 2018-3-8 13:45:40



在支配第三格的德语介词中,aus和von的用法通常会让德语学习者感到困惑。 两个介词都可以表示地点。但是两者也有区别:aus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。在表示“从……来”的时候,用介词“von”还是“aus”,通常要根据表示“到……去”时所用的介词而定。

如果表示“到……去”的介词用in,那么表示“从……来”多用aus;

如果表示“到……去”的介词用auf/zu/an,那么表示“从……来”则多用von。

如:

Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro .

Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer .

Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post .

aus 和 von 与国名或城市名连用,表示“来自……”,“从……来”的时候。aus 暗含出身,是某国/某地人;而von则只表示“从……过来”,不指明国籍或出生地。

Ich komme aus Berlin . 我是柏林人。

Ich komme von Berlin . 我从柏林来。

aus 和 von 与物质名词连用时。aus 表示构成物质的材料,强调材料;而von多指品质、特性等。强调外观和种类。

Der Tisch ist aus Holz.

Das ist von guter Qualität.

常用词组:

von zu Hause 从家里来

建议:介词的支配关系是个难点,例外的情况很多,最好能够把常出现的常用的记着。因为有时候语法规则也有例外或者很难解释的情况出现。



加中教育.jpg


 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中未来留学整理:长途航班随身物品携带清单
加中未来留学:申请西班牙本科你需要这样做
加中未来留学分析西班牙读硕优势
加中留学:德国留学生活学习分享
加中法国留学为您详解法国临时居留许
加中德国留学:在德国做学生工你必须知道的那些事儿!
加中西班牙留学详解租房押金
加中西班牙留学提醒:西班牙租房注意事项
跟着加中未来西班牙留学来租房
加中未来留学:西班牙租房注意事项
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: