每每想看一部笑点颇多的电影的时候,我都会和我的宝贝看上一段疯狂原始人,每当儿子爽朗的笑声响在耳边的时候,我都会觉得这是一家人在一起最美好的时光。
先来两小段吧。 1.Grug:A cave!Everyone inside! Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical! (面对一大群食人鸟时) 爸爸:是洞穴!大家快进去! 奶奶:这洞穴还有舌头,真神奇! (其实他们躲到了土鲸嘴里)
2. Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go. Thunk: Dad, I don't have a brain. 小盖:这是大脑,我想的很多点子都来自这里。 (傻蛋)坦克:老爸!我没有大脑!
最想说的是下面这句,一直很好奇,为什么在英语中用it代替婴儿,在下面的这句话中,我找到了答案。 Grug: Release the baby. 释放婴儿。 (伴随一阵狗叫声,一只野兽般的小baby龇着牙窜了出来)
|