在日常生活中我们常常会对一个人或物品的空间位置进行描述,那么下面这些短语我们不可以不知道,下面的例句可以帮助我们学会如何正确使用这些短语。 l 在上面 sur Le livre est sur la table. 书在桌子上。 l 在下面 sous Le téléphone est sous le journal. 电话在报纸下面。 l 在前面 devant Je l’attends devant le cinéma. 我在电影院门前等你。 l 在后面 derrière Le balai est derrière la porte. 扫把在门后。 l 在里面 dans Il habite dans un petit village. 他住在一个小村庄里。 l 在旁边 à côté de Assieds-toi à côté de moi, s’il te plaît. 请你坐在我旁边。 l 在附近/离...近 proche de / près de Je vais souvent au bar proche de mon bureau. 我常去单位附近的酒吧。 Ce bar est proche de mon bureau. 这家酒吧在我单位附近。 Je veux louer un appartement près du métro. 我想在地铁附近租一个公寓。 l 离...远 loin de En général, on ouvre des usines loin de la ville. 通常人们都把工厂建在远离城市的地方。 l 在...对面 en face de L’hôpital se trouve en face d’une banque. 医院位于一家银行附近。 l 在...尽头 au bout de On se promène jusqu’au bout de la rue. 他们一直散步到这条街的尽头。 La boulangerie est au bout de la rue. 面包店在这条马路尽头。 l 在...角落 au coin de Cette pauvre fille pleure au coin de la chambre. 这个可怜的女孩在房间的角落哭泣。 l 在...边缘 au bord de Les Français voyagent souvent au bord de la mer. 法国人常去海边旅行。 l 在...中间 au milieu de Regarde, il y a un chien au milieu de la route! 看,公路中间有只狗! l 在...中心 au centre de / au cœur de On fait des achats au centre de la ville. 人们去市中心购物。 Il y a un bateau au cœur du lac. 在湖心处有只船。 l 在...左边 à gauche de Regarde cette photo, à gauche de moi, c’est mon mari, Marc. 看这张照片,在我左边,是我的丈夫,马克。 l 在...右边 à droite de Je veux faire construire une piscine à droite de la maison.我想让人在房子右边建个游泳池 l 在...和...之间 entre...et... Il existe des différences entre la culture chinoise et la culture française. 在中法文化之间存在差异
|