学习园地 首页 >> 学习园地>> 沈阳加中法语:如何细分发生在过去的多个动作?
 
 

沈阳加中法语:如何细分发生在过去的多个动作?

发布时间: 2017-5-23 11:03:39



»A. Le passé-composé, le plus-que-parfait et l'imparfait
复合过去时,愈过去时,未完成过去时
Ils distinguent différents moments du passé.
过去时的这三种时态用于区分过去不同的时间。下面来具体看看当有两个发生在过去的动作时,如何区分这两个动作的时间段:

1. Le plus-que-parfait signifie une action antérieure à l'action précédente.


愈过去时表示过去动作之前的动作,也就是过去的过去


Exemple 例子:

Quand le policier est arrivé, le voleur avait pris la fuite.
= Le voleur a pris la fuite et après le policier est arrivé.


当警察来的时候,小偷已经逃走了。
=小偷逃走后,警察来了。


2.Le passé-composé signifie une action qui suit la première.


复合过去时表示紧接着一个动作后的另一个动作


Exemple 例子:

Quand le policier est arrivé, le voleur a pris la fuite.
= D'abord le policier est arrivé et après le voleur a pris la fuite.


当警察来的时候,小偷逃走了。
=警察来时,小偷刚逃走。


3.L'imparfait signifie une action qui est en train de se faire au même moment.


未完成过去时表示同时进行的动作


Exemple 例子:

Quand le policier est arrivé, le voleur prenait la fuite.
= Le policier est arrivé et pendant ce temps le voleur prenait la fuite.


当警察来的时候,小偷正在逃走。
=警察来了,这个时候小偷正在逃走。



»B. Le passé-composé et l'imparfait
复合过去时和未完成过去时

Quand ils s'emploient dans la même phrase, l'imparfait peut exprimer la continuité et le passé-composé la rupture.


当它们用于同一个句子,未完成过去时可以表达连续性,而符合过去时表达中断。


Exemple例子 :

Hier, je lisais un livre quand Michel a téléphoné.


昨天,当我在读书时Michel给我打了电话。


加中外语_副本1.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中德语整理德国留学注意事项
加中德语:为什么越来越多的人选择去德国留学?
加中英语:为什么说本科是去美国留学的最佳时期?
加中教育:为什么要去匈牙利读医学
俄罗斯最好的理工大学排名
加中外语:为什么选择匈牙利留学?
加中外语:四大权威世界大学排名榜 留学怎样参考?
加中意大利语:为什么选择去意大利留学?
加中英语:如何提供自己的英文写作能力?
加中外语:美国留学打工须知
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: