学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中沈阳法语口语:打电话
 
 

加中沈阳法语口语:打电话

发布时间: 2019-3-20 10:04:45



一通电话就叫做 un appel téléphonique


或者更普通些的 un appel / un coup de téléphone / un coup de fil


给某人打电话就是 appeler quelqu'un


例如:

Tu as appelé ta mère cette semaine ?
你这周给你妈妈打电话了吗?


打电话也可以说成是 passer un coup de téléphone


例如:

Elle a passé un coup de téléphone ce matin.
她今天早上打了一通电话。


拿起电话是 décrocher ( le téléphone )


例如:

Je n'ai pas pu décrocher, j'étais déjà en retard.
我没法打电话了,我已经迟到了。


挂断电话是 raccrocher ( le téléphone )


例如:

Oui, je lui en ai parlé au téléphone, mais j'ai dû raccrocher en arrivant au bureau.
是的,我已经在电话里跟他说了这件事了,但是中途我不得不挂断电话,因为我到办公室了。


回电话或者再打一次电话是 rappeler


例如:

Je la rappelle ce soir.

我今晚给她回电话。


当你正在打电话而这时有人想和你说话时,你可以说:


Excusez-moi, je suis au téléphone.

不好意思我正在打电话。


当你正在等电话有人给你打电话时你可以说:


Désolé, j'ai un appel important. Je dois répondre.

对不起,我正在等一个重要的电话,我必须要回复。


电话开头该说什么?


什么样的地位受到什么样的尊重,打电话时要学会见人说人话见鬼说鬼话。最普通的用语是:Allô?结尾加上一个问号。需要注意的是它只能在打电话时使用而不是日常用语。


朋友间可以说:


Allô? Oui j'écoute.

喂?我在听着呢。


或者简单的Oui?


谈生意时或正式点的电话可以用: 


Marie Duval à l'appareil ?
Marie Duval在吗?


如何开始一次对话?


如果你给对方打电话,也许你需要首先做一个自我介绍:


Allô ? C'est Marie. / C'est moi. 

喂?我是Marie。/ 你好,是我。


接着可以打个招呼:


Coucou! / Salut! / Bonjour!

你好!


然后你要表现出对对方近况的关心与兴趣: 


Ça roule? / Ça va? / Vous allez bien?

你最近过得好吗?/ 你最近过得怎么样啊?


如果你想确认下自己是否打扰到对方,可以说:


Je te dérange pas? / Je ne te dérange pas? / Vous être occupé? 

我没有打扰到你吧?/你在忙吗?


朋友之间也可以说:


T'es où? (= Où es-tu?) 

你在哪?


怎样解释为什么打这个电话?


寒暄过后你需要表明你为什么要给对方打电话,可以用这个句型:

Je t'applle pour te parler…

我跟你打电话是为了说……


Je t'appelle pour te parler de l'apéro de ce soir.
我给你打电话是为了讨论一下今晚的酒会。


或者也可以说:

Par apport / A propos

关于……


Je t'appelais par apport à ce qu'on disait hier…

我给你打电话是想讨论一下我们昨天说的事……


或简单的: 

J'ai lu ton sms / J'ai lu ton texto.

我看到了你的短信。


当你打电话只是为了表达爱意、情感、关心或者思念时可以说:


Je t'appelle comme ça, pour rien.

我就是想给你打个电话,没什么特别的事。


Je pense à toi, tu me manques.

我很想念你。


Je voulais avoir de tes nouvelles, quoi de neuf?

我想了解下你的近况,最近有什么新鲜事吗?


其中 Quoi de neuf? 这句话使用的频率很高。


类似的还有:

venir aux nouvelles. 
例如:

Je viens aux nouvelles.

我就是想看看你最近过的怎么样。



加中外语学校_副本.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中德语整理德国留学注意事项
加中德语:为什么越来越多的人选择去德国留学?
加中英语:为什么说本科是去美国留学的最佳时期?
加中教育:为什么要去匈牙利读医学
俄罗斯最好的理工大学排名
加中外语:为什么选择匈牙利留学?
加中外语:四大权威世界大学排名榜 留学怎样参考?
加中意大利语:为什么选择去意大利留学?
加中英语:如何提供自己的英文写作能力?
加中外语:美国留学打工须知
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: