加中俄语认为,俄语的确很难。俄语的难不是简单一个维度的难,而是全方位碾压式的难。 第一层难度难在俄语语言本身,俄语的语法要比英语复杂至少20倍以上,每个词在不同语境下都有几十种变化(名词形容词有几十种变化,动词有上百种变化),各种变化在不同语句里相乘,产生了孙悟空的千变万化。 除了语法外,俄语的每个词还都很长,英语里长度超过15个字母的词不太常见,但在俄语里,很多简单的日常词汇字母都超过15个字母。汉译俄时,往往半页纸的汉语,翻译成俄语一页纸都盛不下。
第二层难度是俄语难学,在国内除了专业的俄语教材外,比较难找到学俄语的材料,这点比不了英语,英语有双字幕的各种美剧,新闻,还有单词书,语法书,俄语市面上能找到的也就是俄语九百句之类的。俄语电影,双语字幕的比较少,而且大部分不适合拿来学习。 第三层难度,是俄语就业难,这是终极难度。一个专业如果它的前景很好,那即使再难也会有人克服种种困难,攀登知识的顶峰。而俄语专业,往往你通过各种修炼路径把俄语学好了(例如努力学习,找外国人练口语,去俄语国家留学),却发现找不到工作,或者找到的工作只有刷盘子的工资,或者让你驻外去荒郊野地当翻译还常年不让回来。你会觉得你花费这么大力气学俄语不值。 俄语的学习和就业是一个极度磨练人智商和耐心的事情,很多对自己超级自负的人学了俄语之后才突然发现,自己的人生从此开启了hard级的修炼模式。 加中俄语请大家不要震惊,俄语的就业很窄,而且很差。这种高投入低回报的事情在社会上是比较难以号召到从业者的,所以就只能靠舆论工具洗脑,让媒体和大学老师们每天给你宣传,告诉你这个专业的未来是多么前途远大,以使你能坚持下去。等到毕业,你也就基本被套牢了,如果不想花费极大的力气转行,那就要学会有点奉献精神,不然你会心理不平衡。
|